|
电影里面有句话I just want to be comforted, 突然不知道这个词comfort具体怎么来翻译,简单的翻译为安慰和慰籍似乎是不够准确,想着要是有个老外陪着我看给解释一下就好了可找谁呢,如果真找个歪果地,一起看了后果会怎么样呢。。。想起我高中的时候一次坐公车去哥哥家,车上一个小姑娘估计最多初中生坐在我旁边的座位,我开始没有注意她,她拿出一袋吃的,打开吃了一口就递给我让我分享好吃的,当时我吃了一点点惊因为并不认识,却被当作老友一样对待,同时心里漾起了无限的温暖,幸福,还有点小心动,让我想起了小桔灯里的那句话。。。。。虽然发生很久了,这样的事在以后的岁月里也会阴错阳差的时不时在生活里出现,看来我的命里多这种zigzaging?? 但是这样的温暖或者说小心动(虽然无关风月)无疑影响了我以后的人生,让我感觉自己活着。
我不喜欢写东西,因为实在不懂写,而且我从不爱把文字和现实生活里的人联系在一起,因为,文字不大能代表人的脾气秉性,底蕴涵养,环境背景,所以我更愿意有机会和人互动来感受不同,以及同一人在不同的环境,情境下的多面性。。胡乱说一下mark,2018年4月17日
版权归http://www.15880.com所有
|